Mesés történetek: egyedi gyógykezelés a Bambino Gesù-gyermekkórházban

Kultúra – 2014. július 16., szerda | 19:48

Különleges terápiával járulnak hozzá a római Bambino Gesù-gyermekkórházban a kis betegek állapotának javulásához: a kezelt gyerekek által írt meséket színészek adják elő a Mesés történetek címet viselő weboldalon. A Vatikáni Rádió olasz nyelvű anyagát foglaljuk össze.

„Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy jó sárkány, aki csak a rosszakra fújt tüzet…” A klasszikus mesékhez hasonlóan kezdődnek a római Bambino Gesù (Gyermek Jézus)-gyermekkórházban kezelt kis betegek saját történetei, amelyeket profi színészek és előadóművészek keltenek életre. A mesés történeteket immár egy videomesekönyvbe is összegyűjtötték, amely a www.storiefavolose.it honlapon érhető el – tájékoztat Lucia Celesti doktornő, a Bambino Gesù befogadóközpontjának és játszóházának felelőse.

A kórházban a gyermekek kezelésével nemcsak kifejezetten fizikai megközelítésből foglalkoznak – hangsúlyozza a doktornő –, hanem teljes látókörűen, az egész személyt figyelembe véve. Ebben pedig a játéknak is jut szerep, akár egy-egy mese elmondása is részét képezheti a terápiának. Az eredeti ötlet tehát a meseterápia volt, ehhez kapcsolódóan született meg a kórház kommunikációs csapatának „bolondos” gondolata, hogy a gyerekek által kitalált történeteket híres színészek meséljék el.

Minden gyerek magában hordja saját betegségének tapasztalatait, a saját félelmeit, amelyek tehát egyénenként különbözőek – mondja Lucia Celesti, hozzátéve, hogy a mesében rejlő gyógyító erő nem mai felfedezés, hanem nagyon is ősi. Minden gyerek sajátos félelemmel érkezik a kórházba: van, aki az onkológiától retteg, ahová kerül; van, aki a fehértől fél, mert a kezeltek ruhája fehér, de a terápia során a fehéret valami varázslatossá tudja változtatni a képzeletében; van, aki a zajos dolgoktól tart, de ez a képzeletében egy űrhajóvá alakul át.

A gyermekek meséi tehát számtalan különböző nézőpontból születnek, de a mese minden esetben arra szolgál, hogy a mesélő feldolgozza a félelem élményét, és azt valami varázslatos dologgá nemesítse – a gyerekek pedig ezáltal kis hősökké válnak.

A gyerekek lelkesednek a világ mesés megközelítéséért. Hiszen mennyire más az, ha valaki egyszerűen csak azt mondja egy gyereknek, hogy „el kell végezni rajtad egy mágnesrezonanciás vizsgálatot”, vagy ha a gyerek úgy tudja ezt a vizsgálatot megélni, mint egy fantasztikus történetet. Mennyire más élményt kap, ha írásba tudja foglalni, el tudja mesélni ezt úgy, mint egy utazás kezdetét, amely egy mesebeli világba vezet, a Star Trek világába – ekkor a saját űrhajóján ő maga lesz a győztes. Ez a történetbe való belefeledkezés Lucia Celesti szerint nemcsak a gyermekek számára adott, hanem a felnőtteknek is: ha nem is vagyunk gyerekek, ez a gyermeki oldal szerencsére sokunkban megmarad.

A Bambino Gesù-kórház még több színész ingyenes munkájára számíthat különleges kezdeményezéseik folytatásában, mert – ahogy Lucia Celesti fogalmaz – „a boldogság és a jó dolgok fertőzőek”.

Ízelítőnek közlünk egyet a gyerekek meséi közül, magyar fordításban:

Különös állatok

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy rózsaszín elefánt, aki szomorú volt a színe miatt, ráadásul még hím is volt. Volt egyszer egy kis oroszlán, aki azért volt szomorú, mert kicsi volt. De olyan kicsi, hogy ő volt a szavanna legkisebb állata. Volt egyszer egy zebra, aki azért volt szomorú, mert fehér-piros csíkos volt, s ezért mindenki csúfolta. Volt egyszer egy zsiráf, aki szomorú volt, mert a szőre nem olyan volt, mint a többi zsiráfé: a foltok virág alakúak voltak rajta.

Egy napon ezek a szomorú állatok összegyűltek a tónál, és a szomorúságukról kezdtek beszélgetni. Egy kicsit odébb ült egy varázsló, aki éppen boldogan nyaralt. Ahogy meghallotta panaszkodásukat, nem bírta ki, hogy ne szóljon közbe, odament hozzájuk, és így szólt: „Ide figyeljetek! Én most éppen itt nyaralok, és nem akarom, hogy szomorúság vegyen körül! Úgyhogy ha akarjátok, megváltoztatlak titeket, olyanokká teszlek, mint amilyen a többi állat.

De, figyelem: utána senki nem fog majd rátok ismerni! Elefánt, te nem leszel többé olyan szép, mint most vagy. Oroszlán, ezentúl nem tudsz majd elrejtőzni, hogy kifürkészd ellenségeidet. Zsiráf, te pedig nem leszel többé a turisták és a divattervezők látványossága. Ezek hallatán mindegyikük rájött, hogy különleges mivoltuk szép dolog! Megköszönték a varázsló szavait, és azt választották, hogy megmaradnak olyannak, mint eddig voltak.

Az elefánt olyan boldog volt, hogy egy nagyot spriccelt az ormányával, és hirtelen észrevette, hogy a kispriccenő víz olyan sokszínű, mint egy szivárvány.

Fordította: Lisztovszki Tünde

Magyar Kurír
(asz)

Kapcsolódó fotógaléria