Ferenc pápa teljes beszédének fordítását közreadjuk.
Kedves testvéreim és nővéreim, jó napot kívánok!
Ma, Péter és Pál apostolok főünnepén az evangéliumban Jézus azt mondja Simonnak, a tizenkettő egyikének: „Te Péter vagy, és erre a sziklára építem majd egyházamat” (Mt 16,18). A Péter névnek több jelentése is van: jelenthet sziklát, követ vagy egyszerűen kavicsot. És valóban, ha megnézzük Péter életét, a név mindhárom aspektusából találunk egy kicsit.
Péter szikla: számos alkalommal erős és szilárd, hiteles és nagylelkű. Mindent elhagy, hogy Jézust kövesse (vö. Lk 5,11), elismeri őt Krisztusnak, az élő Isten Fiának (Mt 16,16), a tengerbe ugrik, hogy gyorsan a Feltámadott Jézushoz érjen (vö. Jn 21,7). Majd nyíltan és bátran hirdeti Jézust a templomban, mielőtt és miután letartóztatják és megostorozzák (vö. ApCsel 3,12–26; 5,25–42). A hagyomány arról is tanúskodik, hogy szilárdan helyt állt a vértanúsággal szemben is, amelyre itt került sor (vö. Római Kelemen: Levél a korintusiakhoz, V,4).
Péter azonban kő is: szikla és egyben kő is, mely alkalmas arra, hogy támaszt nyújtson másoknak: olyan kő, mely Krisztusra alapozva támogatja testvéreit az Egyház építésében (vö. 1Pét 2,4–8; Ef 2,19–22). Erre is találunk példát életében: Andrással, testvérével, Jakabbal és Jánossal együtt válaszol Jézus hívására (vö. Mt 4,18–22); megerősíti az apostolok elhatározását, hogy kövessék az Urat (vö. Jn 6,68); gondoskodik a szenvedőkről (vö. ApCsel 3,6); előmozdítja és bátorítja az evangélium közös hirdetését (vö. ApCsel 15,7–11).
Ő „kő”, megbízható támpont az egész közösség számára.
Péter szikla, kő, de kavics is: gyakran előbukkan kicsinysége. Néha nem érti, mit tesz Jézus (vö. Mk 8,32–33; Jn 13,6–9); letartóztatása előtt eluralkodik rajta a félelem, és megtagadja Jézust, majd megbánja, és keservesen sír (vö. Lk 22,54–62), de nincs bátorsága ahhoz, hogy a kereszt alatt álljon. Elrejtőzik a többiekkel együtt az utolsó vacsora termébe, mert fél, hogy elfogják (vö. Jn 20,19). Antiochiában szégyelli, hogy a megtért pogányokkal legyen – és Pál felszólítja, hogy legyen következetes e téren (vö. Gal 2,11–14) –; végül – a Quo vadis hagyománya szerint – próbál elmenekülni a vértanúság elől, de az úton találkozik Jézussal, újra bátorságra lel, és visszafordul.
Péterben mindez megvan: a szikla ereje, a kő megbízhatósága és az egyszerű kavics kicsinysége. Nem szuperhős: olyan ember, mint mi, mindannyian, aki tökéletlenségében is nagylelkűen igent mond Jézusnak. De épp így őbenne – mint Pálban és minden szentben – kitűnik, hogy
Isten az, aki kegyelmével erőssé tesz bennünket, aki szeretetével egyesít bennünket, aki irgalmával megbocsát nekünk.
És ezzel az igazi emberséggel alakítja a Lélek az Egyházat. Péter és Pál igazi emberek voltak, és nekünk ma nagyobb szükségünk van igazi emberekre, mint valaha.
Most pedig nézzünk magunkba, és tegyünk fel magunknak néhány kérdést a sziklából, a kőből és a kavicsból kiindulva. A sziklából kiindulva: van-e bennünk lelkesedés, buzgalom, szenvedély az Úr és az evangélium iránt, vagy valami olyan van bennünk, ami könnyen szétmorzsolódik? És aztán: vajon kövek vagyunk-e, nem buktatók, hanem építőkövek az Egyház számára? Dolgozunk-e az egységért, érdekelnek-e mások, különösen a leggyengébbek? Végül a kavicsra gondolva: tudatában vagyunk-e kicsinységünknek? És mindenekelőtt: gyengeségünkben rábízzuk-e magunkat az Úrra, aki nagy dolgokat visz véghez azokkal, akik alázatosak és őszinték?
Mária, az apostolok királynője, segítsen bennünket, hogy utánozhassuk Szent Péter és Pál erejét, nagylelkűségét és alázatát!
A Szentatya szavai az Úrangyala elimádkozása után:
Kedves testvéreim és nővéreim!
Szívből üdvözlöm és külön is köszöntöm a rómaiakat, Péter és Pál védőszentek ünnepén! Köszönetet mondok a római Pro Locónak, mely erre az alkalomra megszervezte a történelmi virágszőnyeg-kiállítást az olaszországi Pro Loco-mesterek részvételével, s amelyet már a tizedik alkalommal rendeznek meg: innen nézem… Gyönyörű virágszőnyegeket helyeztek el, melyeket a béke ihletett, és ez azt üzeni nekünk, hogy fáradhatatlanul imádkozzunk a békéért, különösen az ukrán népért, melyet mindennap szívemben hordozok.
Ismételten üdvözlöm a Konstantinápolyi Ökumenikus Patriarchátus küldöttségét, mely részt vett a mai ünnepen, és ölelésemet küldöm kedves testvéremnek, Bartolomaiosz Őszentségének.
Köszöntelek mindannyiatokat, kezdve azokkal a hívőkkel, akik azért jöttek, hogy megünnepeljék a metropolitákat, akik számára ma délelőtt megáldottam a palliumokat; azután a Brazíliából, Horvátországból, Mexikóból, Nicaraguából, Lengyelországból, az Amerikai Egyesült Államokból és Olaszország különböző településeiből érkezett csoportokat.
Szép ünnepet kívánok mindenkinek, és kérlek benneteket, ne feledkezzetek el imádkozni értem.
Jó étvágyat az ebédhez! Viszontlátásra!
Fordította: Tőzsér Endre SP
Fotó: Vatican.va
Magyar Kurír
Kapcsolódó fotógaléria