Ferenc pápa teljes levelének fordítását közreadjuk.
2021. június 21.
Főtisztelendő P. James Martin SJ atyának
Kedves testvérem!
Köszönöm az e-mailedet és a fényképeket. Köszönd meg az unokaöcsédnek, hogy ilyen kedves volt hozzám, és a Ferenc nevet választotta… [bérmanévként] és gratulálj neki a zoknijához… [a pápa képe van rajta] megnevettetett. Mondd meg neki, hogy imádkozom érte, és kérem, hogy ő is imádkozzon értem.
Ami személyes szolgálatodat illeti [utalás az LMBTQ emberek katolikus szolgálatát ellátók webináriumának megszervezésére],
szeretném megköszönni lelkipásztori buzgóságodat és azt a képességedet, hogy közel légy az emberekhez, azzal a közelséggel, amellyel Jézus rendelkezett, és amely Isten közelségét tükrözi.
Mennyei Atyánk szeretettel közeledik minden egyes gyermekéhez, külön-külön mindenkihez! Szíve mindenki előtt nyitott. Ő Atya. Isten „stílusának” három vonása van: közelség, együttérzés és gyengédség. Így közelít mindannyiunkhoz.
Lelkipásztori munkádra gondolva látom, hogy folyamatosan Istennek ezt a stílusát igyekszel utánozni. Mindenkinek a papja vagy, ahogyan Isten is mindenkinek az Atyja. Imádkozom érted, hogy így folytasd: közel, együttérzően és nagy gyengédséggel.
És imádkozom a híveidért, az „egyházközségedért”, mindazokért, akiket az Úr hozzád vezet, hogy gondozd őket, óvd őket, és segítsd őket növekedni a mi Urunk Jézus Krisztus szeretetében.
Kérlek, ne feledkezz el imádkozni értem. Jézus áldjon meg téged, és a Boldogságos Szűz vigyázzon rád!
Testvéri szeretettel:
Ferenc
Fordította: Tőzsér Endre SP
Forrás: Vatican News
Magyar Kurír
Kapcsolódó fotógaléria