Katolikus kiadók (3) – a Szent Gellért Kiadó

Nézőpont – 2005. július 26., kedd | 9:57

Beszélgetni a könyvek révén mindazokkal, akik lelki segítségre szorulnak – Nagy Alexandra igazgatónő a Szent Gellért Kiadóról

Katolikus könyvkiadóink közül az egyik legfiatalabb, ugyanakkor legdinamikusabban fejlődő is a Szent Gellért Kiadó és Nyomda.

1989-ben Nagy Alexandra másodmagával megalapította a Szent Gellért Kiadót, nyolc év múlva, 1997-ben pedig Moharos Teréziával együtt a Szent Gellért Kiadót és Nyomdát. Azóta is ketten vezetik a kiadót, amelynél összesen tizenöten dolgoznak, hat belső és kilenc külső munkatárs. A cég központi boltja a Ferenciek terén található. A kiadó országos terjesztésű, 180 személy segíti eljuttatni a könyveket a könyvesboltokba. Évente 20-30 kiadványt adnak ki, ötszáz-ötezres példányszámban. A kiadó nem kap egyházi támogatást, könyves pályázatokon sem vesz részt, ahogyan Nagy Alexandra fogalmaz: olvasóik szeretetéből élnek. Az igazgatónő az Újpesti Főplébánia világi lelkipásztori kisegítője.

Lapunknak elmondta: gyerekkora óta legnagyobb szenvedélye az olvasás volt, s mindig arra vágyott, hogy felnőttként hivatásszerűen foglalkozhasson könyvek kiadásával.


– A Szent Gellért Kiadó és Nyomda katolikus könyvkiadó, ugyanakkor ökumenikus szellemben működik.
– Gyerekkoromtól kezdve természetes számomra az ökumenikus szellem, hiszen édesapám református, én édesanyám vallását követve lettem római katolikus. Újpesten születtem és nevelkedtem, így ismerkedtem meg Gyökössy Endre református pasztorálpszichológussal, akinek a gyülekezetébe járt édesapám. Kiadóigazgatóként felkértem Bandi bácsit Bognár Cecil: Mi és mások című könyvének lektorálására. Annyira megtetszett neki a bencés szerzetes műve, hogy a lektorálás mellett külön fejezetet írt a könyvhöz. Ezt követően vetette fel az ötletet, hogy indítsuk el a Kézfogás című sorozatot, ami egyúttal a katolikusok és a reformátusok közötti kézfogást is jelképezi. Bandi bácsi halála után ezt újabb sorozat követte, Kézfogás a magasból címmel. Rendkívüli megtiszteltetés és öröm volt számomra, hogy lektorálhattam Bandi bácsi kéziratait, s ugyanígy az is, hogy ránk hagyta jelentős írói hagyatékát: csaknem ötven, nagyalakú, A4-es füzetet, amelyek sokezer kézírásos oldalt tartalmaznak. Ezeket dolgozzuk fel, Bandi bácsi özvegye, Reini néni segítségével.

– Kiadói munkásságukban tehát nagy szerepe van az ökumenének. Milyen jellegű könyveket adnak ki ezen kívül?
– A legfontosabb, hogy szeretnénk elterjeszteni a jó és értékes, lélekemelő irodalmat. Sajnos éppen azok, akik érdeklődnének a kiadványaink iránt – a hívő középosztályhoz tartozók – anyagi helyzetük miatt egyre nehezebben tudják megvásárolni könyveinket. A hitet szeretnénk közvetíteni, azt a boldogságot, amit a Jézus Krisztussal való közelség jelent számunkra. Beszélgetni szeretnénk könyveinken keresztül mindazokkal, akik lelki segítségre szorulnak. Ezért kiadói profilunkat alapvetően meghatározzák a lelkiségi művek. Ezen belül pedig, éppen Gyökössy Bandi bácsinak köszönhetően, komoly hangsúlyt fektetünk a lelkigondozói szakirodalomra, a lélektannal foglalkozó könyvek megjelentetésére. Kiadtuk Kerényi Lajos, Regőczy István ez irányú könyveit, Hevenesi János SJ A Jézus Szíve lelkiség – mai szemmel című kötetét.

A közelmúltban pedig nagy vállalkozásba fogtunk: életmű-interjúkat készítettünk a katolikus püspöki konferencia valamennyi tagjával. Sajnos az átlaghívő manapság szinte csak a keresztnevét tudja főpásztorának, és imádkozik érte a szentmisében. A mi célunk ezzel a kötettel az, hogy jobban megismertessük a hívőkkel a főpapokat mint hitben élő, nagyszerű embereket. Az interjúkat Edelényi Judit szociális testvérrel közösen készítettük, és máris rengeteget gazdagodtunk lélekben, minden egyes beszélgetés nagy élményt jelentett számunkra.

– Mennyiben különbözik az Önök kiadványa a Szent István Társulat Pásztorok című, szintén püspökökkel készített interjúsorozatától?
– Mivel a Püspökök könyve egykötetes, ezért rövidebb, ugyanakkor átfogóbb, 30-40 oldal jut egy-egy érsek és püspök atyára, és e mellett gazdag képmelléklettel látjuk el a kötetet.

– Melyek voltak az utóbbi évek legnépszerűbb kiadványai?
– Gyökössy Endre Isten elfelejtett nyelve, az álom című könyve már több kiadást is megért, és ugyanilyen népszerű a Szeretet szimfóniája és a Kézfogás a magasból című sorozatunk. Hasonlóan keresettek Kerényi Lajos könyvei. Most jelent meg A tudomány Istenre talál című kötete, és az olvasók máris elkapkodták. Nagy sikert aratott a Mondom néktek… című, kétkötetes munkája is. Ebben Kerényi Lajos atya Vasárnapi Újságban megjelent elmélkedéseit gyűjtöttük egybe. A régebben kiadott első kötet példányszáma elérte a tizenötezret. Ezeken kívül nagyon szeretik az olvasóink Anselm Grün OSB Angyalok könyve című munkáját, ami a Szent István Társulat Könyvhetére jelent meg, és köszönhetően az ilyenkor megmutatkozó rendkívüli figyelemnek, már közel ezer példányszámban fogyott el eddig. A keresztény könyvek évi ünnepi seregszemléje kiváló lehetőség arra, hogy elmélyítsük szellemi, lelki kapcsolatunkat olvasóinkkal, s az ugyancsak evangelizálást folytató kiadókkal.

– A „Püspökök könyve” mellett milyen terveik vannak erre az évre?
Folytatjuk Kerekes Károly volt ciszteri apát könyveinek a megjelentetését, Boldogság-szimfónia lesz a címe új művének. Kerényi Lajos atya önéletírása is napvilágot lát adventig. Mint már említettem, Gyökössy Endrének még sok könyve vár kiadásra, ezeken folyamatosan dolgozunk. Végül pedig Bánk József nagysikerű latin közmondásokat tartalmazó kötete után most tervezzük kiadni a közelmúltban elhunyt Szabó Zoltán professzor több mint háromezer latin közmondást tartalmazó gyűjteményét.

MK

(A beszélgetést Bodnár Dániel készítette)