Az Európai Bizottság visszavont kommunikációs kézikönyve a befogadás érdekében azt is javasolta volna, hogy kerüljenek meghatározott szavakat, mint
a Miss, a Mrs. (helyette a családi állapotra nem utaló Ms.-t ajánlották), és olyanokat, mint a karácsony (az ünnep, téli szünidő kifejezéssel helyettesítve).
Helena Dalli egyenlőségért felelős uniós biztos jelentette be a dokumentum visszavonását: „Megvizsgáljuk az aggályokat annak érdekében, hogy ezeket figyelembe véve egy frissített kiadást tegyünk közzé.” November 30-án Pietro Parolin bíboros, vatikáni államtitkár is nyilatkozott az ügyben.
– Bíboros úr, mit gondol erről az esetről? Miért történik mindez?
– Azt hiszem, jó dolog azon dolgozni, hogy legyőzzünk minden diszkriminációt. Olyan út ez, amely során egyre nagyobb tudatosságra tettünk szert, aminek természetesen a gyakorlatban is meg kell valósulnia. Véleményem szerint azonban nem ezen az úton tudjuk elérni ezt a célt. Mert végül azt kockáztatjuk, hogy leromboljuk, megsemmisítjük az embert, két fő irányból is. Az első az a tendencia – miközben a világunkra a diverzifikáció jellemző –, hogy mindent összemosunk,
nem tudjuk tiszteletben tartani a meglévő különbözőségeket, amelyeknek természetesen nem szabad szembenállássá vagy diszkrimináció forrásává válniuk, hanem integrálniuk kell egymást, egy teljes és integrált emberiség felépítéséért.
A másik irány, hogy megfeledkezünk a valóságról. És aki szembemegy a valósággal, az veszélybe sodorja magát. És aztán ott van, hogy eltöröljük azokat a dolgokat, amelyek a gyökereink, különösen ami a keresztény ünnepeket, Európa keresztény dimenzióját illeti. Tudjuk persze, hogy
Európa létezéséhez és identitásához sok minden hozzájárult, de természetesen nem feledkezhetünk meg arról, hogy az egyik legfontosabb, ha nem a legfontosabb hozzájárulást éppen a kereszténység adta.
Lerombolni a különbözőségeket és a lerombolni a gyökereket tehát azt jelenti: lerombolni az embert.
– A pápa hamarosan egy olyan európai utazásra indul, ahol a kultúra, a hagyományok és az értékek a befogadás útját jelölik ki. Mégis vannak olyanok, akik továbbra is egy olyan Európát építenek, amely megsemmisíti a gyökereket…
– Igen, azt hiszem, az utazása előtt Görögországhoz és Ciprushoz intézett videoüzenetében a pápa néhány nappal ezelőtt éppen ezt az európai dimenziót hangsúlyozta:
Európa forrásaihoz menni, újra rátalálni ezekre a forrásokra, amelyek Európa alkotóelemei.
A görög kultúra természetesen az egyik ilyen alkotóelem. A pápa aztán utal Ciprusra is mint egy darabka Szentföldre Európában. Azt hiszem tehát, a megfelelő pillanatban jön ez az utazás, amely éppen ezekre az alapvető dimenziókra hívja fel a figyelmet, amelyeket nem lehet kitörölni. Képesnek kell lennünk integrálnunk ezeket a valóságokat anélkül, hogy figyelmen kívül hagynánk, legyőznénk, eltörölnénk és marginalizálnánk őket.
Fordította: Thullner Zsuzsanna
Forrás: Vatican News IT
Fotó: Vatican News
Magyar Kurír
Kapcsolódó fotógaléria