A könyvet 2024-ben lengyelül adták ki; az ukrán fordítás 2025 elején készült el és látott napvilágot a lvivi Szent Pál Kiadó gondozásában.
A kötetet a társszerzők, Lucsok Miklós püspök és Paweł Kozacki OP mutatták be a lvivi találkozón.
A könybemutató elején a Szent Pál Kiadó igazgatója, Ciprián Kosztseva atya köszöntötte a szerzőket és a vendégeket, majd megkérte a munkácsi megyéspüspököt, hogy imával nyissa meg a rendezvényt.
Paweł Kozacki atya, a Lengyel Domonkos Tartomány elöljárója, a W Drodze (Úton) című havilap korábbi főszerkesztője, publicista rögzítette és rendezte kötetbe a főpásztorral készített interjút.
A könyvbemutatón Paweł Kozacki OP megjegyezte, hogy a beszélgetések felvétele és szerkesztése közben egyre többet tudott meg Lucsok Miklós életéről. Mélyen megérintette a püspök őszintesége és vágya, hogy megossza az olvasókkal gyógyulásának tapasztalatát, Isten jelenlétének és mindent elsöprő szeretetének megtapasztalását.
Püspökként is a hit, az imádság és a mély lelkiélet embere
A beszélgetésre azok a korábbi interjúk sarkallták, amelyeket Oroszország teljes körű ukrajnai inváziójának kezdetén rögzítettek. Nagyszerű beszélgetések voltak, de hiányoztak belőlük a teljes történet elmeséléséhez szükséges fontos elemek. A legfontosabb azonban, ami Paweł Kozacki atyát a könyv megalkotására késztette, beszélgetőpartnere helyzete volt, aki bár püspök lett, a hit, az imádság és a mély lelkiélet embere maradt.
A kötet egy „életutazás”, amely földrajzilag Ukrajnán, Szlovákián, Lengyelországon, Oroszországon és ismét Ukrajnán keresztül vezet,
lelkileg pedig az igazság, a szeretet, önmagunk és mások elfogadásának állandó keresésén keresztül halad – félelmeken, veszteségeken, sebeken keresztül az Istennel való találkozásig, a megtérésig, a sebek gyógyulásának folyamatáig.
A könyv bizonyságot tesz arról, hogy bátran lehetünk önmagunk és fedezhetjük fel Isten cselekvését az utunkon; mindeközben személyes drámák és hitbeli válságok történetét is bemutatja.
Az igazi tekintély keresése
A lvivi könyvbemutatón a főpásztor megosztotta gondolatait arról, milyen tapasztalatokat szerzett az igazi tekintély kereséséről egy olyan világban, amely most mély egzisztenciális válságot él át, és állandóan a sötétségbe akar rántani bennünket.
„Nagyon erősen érzem Isten jelenlétét itt, közöttünk. Ez a legfontosabb dolog számomra, ezért olyan könnyű beszélni. Lviv az életem és a szívem része” – mondta a könyvbemutatón Lucsok Miklós, aki hat évig szolgált a városban.
A könyvbemutatón részt vett a kötet fordítója, Olena Jefremcsuk is, aki elmondta: „A könyv fordítása egyfajta elvonulás volt számomra. Nagy lelkesedéssel fogtam hozzá, aztán abbahagytam. Úgy éreztem, hogy valami hiányzik. Aztán rátaláltam a YouTube-on a püspök atya podcastjaira, prédikációira, előadásaira, és elkezdtem hallgatni azokat.
Ezután kezdtem érezni, hogy visszatérhetek a fordításhoz, most már ismerős volt a hangvétel, a stílus.” Az ukrán nyelvű kiadás fordítója azt is megosztotta, mennyire közel áll hozzá mindaz, amit a szerző átélt, hiszen ugyanazon generációhoz tartoznak, egy időben nőttek fel, keresték önmagukat és találták meg a helyüket az életben.
A rendezvény házigazdája Vita Jakubovszka, a Credo magazin újságírója volt. A könyvbemutatón úgy fogalmazott: „Az emberek szeretnek önéletrajzi írásokat olvasni. Érdekes és törvényszerű módja annak, hogy megismerjék a közszereplők titkait. Lucsok Miklós püspök életrajzi könyvének különlegessége azonban az, hogy annak olvasása közben a legtöbben felfedezik saját titkaikat. Ugyanazt a könyvet olvasva mindenki mást olvasott ki belőle. Úgy tűnik, ez volt a könyv megírásának szándéka is.”
A találkozó közös imával és a püspök áldásával ért véget.
A kötet megvásárolható a Szent Pál Kiadónál és más könyvesboltokban.
Forrás: Munkácsi Római Katolikus Egyházmegye
Szöveg és fotó: Vita Jakubovszka
Magyar Kurír
Kapcsolódó fotógaléria