December 24-én a szenteste hangulatát alapozza meg a Karácsonyi énekek című műsorösszeállítás, amely a Népzene itthonról sorozatban hangzik el. A betlehemi történetet a keresztény magyar nép számtalan karácsonyi népdalban megénekelte. Jézus születésének napján ezekből válogatnak a szerkesztők (Bartók Rádió 12.05).
A Karácsonyok a nagy háború frontjain összeállítás az otthontól távol harcoló honvédeknek állít emléket. A katonák embersége a háború poklában is megmutatkozott, a szent ünnepet közösen ülték meg, s maguk készítette ajándékokkal, fenyőfával tették elviselhetővé a megpróbáltatásokat (Kossuth Rádió 13.04).
Igazi örökzöld alkotással kedveskedik a közmédia délután a családoknak. A keleti széllel érkezett Mary Poppins, a kedves nevelőnő története humoros és egyben lebilincselő. A mozit olyan kiváló színészek tették feledhetetlenné, mint Julie Andrews és Dick Van Dyke (Duna 14.45).
Az Elfelejtett sorsok műsornak az újjászületés a vezérmotívuma. Régi riportokból mutatnak be részleteket, amelyekben hétköznapi sorsokat ismerhetünk meg. Közös bennük: az élet meghatározó eseményeit gyűjti csokorba (Kossuth 16.05).
A karácsonyi ünnep és a Diótörő balett szinte elválaszthatatlan egymástól, hiszen Csajkovszkij remekművében a jeles nap főszerepet kap. A Kossuth Rádió műsorában a hallgatók a Chicagói Szimfonikusok előadásában élvezhetik az ismert dallamokat (18.04).
A Legyetek jók, ha tudtok című, klasszikussá vált film Néri Szent Fülöp életét dolgozza fel. A népszerű itáliai páter minden áldozatot meghoz az elesettekért, a gyermekekért. A kiváló színészeket felvonultató mozi mégis a híres betétdala nyomán vált világszerte ismertté (Duna 18.30).
Az elmúlt évek gyakorlatának megfelelően Ferenc pápa nem éjfélkor kezdi a karácsony vigíliáján bemutatandó szentmisét, hanem korábban. A Megváltó születése a felemelő irgalom és a lehajló szeretet kettős gesztusának szép találkozása: amikor az ég a legközelebb van az emberek világához. Ez teszi a karácsonyt évről évre az egyik legbensőségesebb ünneppé. A közvetítés szakértője és a pápai beszéd fordítója Dr. Török Csaba teológiaprofesszor (Duna World 21.00).
A nézők a debreceni Szent Anna-székesegyház éjféli miséjébe kapcsolódhatnak be. A szertartást Palánki Ferenc debrecen-nyíregyházi megyéspüspök celebrálja (Duna 24.00).
Karácsony napján a református istentiszteletet a rádió a budahegyvidéki református templomból közvetíti, igét hirdet Bogárdi Szabó István püspök (Kossuth Rádió 10.04).
Az Evangélikus magazin beszámol az alapjaitól renovált győri Öreg-templom megáldásáról, a műsor karácsonyi összeállításában Nagy Gáspár és Kányádi Sándor versét Kubik Anna színművész adja elő, a Kaláka együttes pedig karácsonyi dalokat énekel (Duna 10.30). Ezt követően kezdődik az evangélikus istentisztelet közvetítése Budapestről, a Deák téri templomból. Igét hirdet Gáncs Péter elnök-püspök. Közreműködik a Lutheránia, Kamp Salamon vezényletével.
Az esti mesében nemcsak a gyermekeknek ajánljuk Andersen meséjét, A kis gyufaárus lányt. A megható történet egy kis árva szomorú sorsát mutatja be a dán meseíró szép stílusában (Kossuth Rádió 19.51).
Ferenc pápa hagyományos karácsonyi üzenetét és Urbi et Orbi áldását a római Szent Péter térről délben láthatják a nézők A „Városnak és a Világnak” küld évente két alkalommal különleges pápai áldást Róma püspöke. Előtte elmondott békeüzenete arról az atyai gondoskodásról és felelősségérzetről tanúskodik, amellyel az emberiség nagy családjának életét követi nyomon (Duna 12.00) .
A magyar történelmi filmek egyik legnépszerűbb darabja az Egy magyar nábob. A XIX. század első felében Magyarország a „sár és a sötétség birodalma” volt a magyar arisztokrácia jelentős részének szemében, ezért sokan közülük külföldön töltötték életük nagy részét. Ki tanulni, ki szórakozni járt Párizsba. Kárpáthy János nem járt külföldre, ő itthon mulatta el a vagyonát, mivel feleség és gyerek nélkül más értelmet nem talált létezésének. Ám dacból, baráti segítséggel új fordulatot vett az élete… (Duna 18.35)
Forrás: MTVA
Magyar Kurír
Kapcsolódó fotógaléria